El público está ansioso por ver la primera venatio y corea entusiasmado el nombre de Hilarinus cuando accede a la arena. De pronto, el silencio. Las gradas enmudecen cuando se abren las rejas y aparece un gigantesco oso pardo.
--------------------------------
The public is eager to see the first venatio and chant enthusiastically the name of Hilarinus when he enters the arena. Suddenly the silence. The stands are muted when the bars open and a gigantic brown bear appears.
Hilarinus agarra fuerte su lanza y se prepara para la lucha. La feroz bestia olfatea a su oponente.
----------------------------------------
Hilarinus grabs his spear and prepares for the fight. The fierce beast sniffs at his opponent.
----------------------------------------
Hilarinus grabs his spear and prepares for the fight. The fierce beast sniffs at his opponent.
Con un gruñido, el animal se abalanza sobre el venator. Pero Hilarinus aguanta firme la carga del oso...
---------------------------------
With a grunt, the animal rushes over the venator. But Hilarinus withstands the bear's burden...
---------------------------------
With a grunt, the animal rushes over the venator. But Hilarinus withstands the bear's burden...
...consiguiendo frenarla y herir al oso en un costado.
------------------------------
... managing to stop it and hurt the bear on one side.
------------------------------
... managing to stop it and hurt the bear on one side.
Rugiendo de dolor, el oso se alza amenazante sobre sus patas traseras e Hilarinus aprovecha el momento para atacar...
--------------------------------------
Roaring in pain, the bear rises threateningly on its hind legs and Hilarinus seizes the moment to attack...
Roaring in pain, the bear rises threateningly on its hind legs and Hilarinus seizes the moment to attack...
...y consigue derribar al oso, que cae de espaldas.
-------------------------------------
...and manages to bring down the bear, which falls on its back.
-------------------------------------
...and manages to bring down the bear, which falls on its back.
Rápidamente, Hilarinus lanza otro ataque...
------------------------------------------
Quickly, Hilarinus attacks again...
------------------------------------------
Quickly, Hilarinus attacks again...
...y consigue herir de nuevo al animal...
-----------------------------
...and the animal get another wound...
-----------------------------
...and the animal get another wound...
...pero el oso logra recuperarse y alejarse del venator.
--------------------------------
...but the bear manages to recover and moves away from the venator.
--------------------------------
...but the bear manages to recover and moves away from the venator.
Hilarinus no quiere dar tregua al oso y se lanza de nuevo al ataque...
-----------------------------------
Hilarinus does not want to give truce to the bear and strikes again....
-----------------------------------
Hilarinus does not want to give truce to the bear and strikes again....
...pero inesperadamente, el plantígrado se lanza ciegamente sobre el venator...
------------------------------------
... but unexpectedly, the plantigrade rush over the venator ...
------------------------------------
... but unexpectedly, the plantigrade rush over the venator ...
...e Hilarinus es derribado. Sin ser del todo consciente de lo ocurrido, el venator se encuentra con el oso de nuevo encima lanzando zarpazos...
---------------------------------------------
... and Hilarinus is knoked down. Without being completely aware of what havehappened, the venator finds the bear over him again, clawing him wildly...
---------------------------------------------
... and Hilarinus is knoked down. Without being completely aware of what havehappened, the venator finds the bear over him again, clawing him wildly...
...y uno de ellos consigue herir en la pierna al venator.
------------------------------------------
...and one of these blows wounds the venator's leg
------------------------------------------
...and one of these blows wounds the venator's leg
Acosado por el animal, Hilarinus es incapaz de levantarse o poner distancia...
-----------------------------------------
Harassed by the animal, Hilarinus is unable to stand up or put distance...
Harassed by the animal, Hilarinus is unable to stand up or put distance...
...y las garras del oso le provocan un feo desgarrón en el brazo.
--------------------------------
--------------------------------
...and the claws of the bear cause an ugly tear in his arm.
Hilarinus ve una oportunidad de atacar, aún desde el suelo, pero la sangre del brazo hace que se le escurra la lanza. El oso lo arrolla de nuevo, fracturándole una costilla.
----------------------------------
Hilarinus sees an opportunity to attack, still on the ground, but the blood on his arm causes the spear to slip. The bear overhealm the venator again, fracturing him a rib.
----------------------------------
Hilarinus sees an opportunity to attack, still on the ground, but the blood on his arm causes the spear to slip. The bear overhealm the venator again, fracturing him a rib.
Cuando ve que el oso se abalanza de nuevo sobre él, Hilarinus junta todas sus energías y arroja su lanza contra el oso. ¡El heroico ataque pone al público en pie!
--------------------------------------
When he sees the beast charging again, Hilarinus gathers all his energies and throws his spear against the bear. The heroic attack makes the crowd stand up!
--------------------------------------
When he sees the beast charging again, Hilarinus gathers all his energies and throws his spear against the bear. The heroic attack makes the crowd stand up!
Pero la lanza no alcanza a su objetivo e Hilarinus cae inconsciente y a merced de la bestia tras recibir un terrible zarpazo en la cara.
-------------------------------------
But the spear does not hit its target and Hilarinus falls unconscious and at the mercy of the beast after receiving a terrible blow in the face.
El anfiteatro enmudece durante unos segundos mientras el animal se ensaña con el cuerpo sin vida del venator, pero pronto comienzan a oírse vítores y aplausos, y las gradas estallan en un gran rugido de ovación. Ha sido un buen comienzo de espectáculo. El público está satisfecho.
-------------------------------------
But the spear does not hit its target and Hilarinus falls unconscious and at the mercy of the beast after receiving a terrible blow in the face.
El anfiteatro enmudece durante unos segundos mientras el animal se ensaña con el cuerpo sin vida del venator, pero pronto comienzan a oírse vítores y aplausos, y las gradas estallan en un gran rugido de ovación. Ha sido un buen comienzo de espectáculo. El público está satisfecho.
------------------------------------
The amphitheater mutes for a few seconds as the animal attacks the lifeless body of the venator, but soon there are cheers and applause, and the stands burst into a great roar of applause. It was a good start . The public is satisfied.
Y los resultados de las apuestas son...
--------------------
And the results of the bets are...
The amphitheater mutes for a few seconds as the animal attacks the lifeless body of the venator, but soon there are cheers and applause, and the stands burst into a great roar of applause. It was a good start . The public is satisfied.
Y los resultados de las apuestas son...
--------------------
And the results of the bets are...
Wonderful!! Furtus Maximus stands in his seat cheering wildly. Death to Hilarinus!!
ResponderEliminarFrank
http://adventuresinlead.blogspot.com.au/
Cool! Great AAR! I won some money!!! Keep up the good work!
ResponderEliminarGlad you like it!
ResponderEliminarThis is great! I love it and I want to start a game myself.
ResponderEliminarwhere can I find information on figs rules etc?
Y así comienzan... A ver si la suerte sigue en el resto de combates.
ResponderEliminarAnd so it begins... Let's see if luck stays with me for the rest of the fights.