24 dic. 2015

Medea [Argonauts]

Este personaje, y sus pócimas, jugaron un papel muy importante en la historia.
---------------------------------------
This character, and her potions, played a very important rol on the history


La figura es una Hechicera Clásica de Reaper Minatures
-------------------------------
The figure is a Classic Sorcerer, from Reaper Miniatures




Nos vemos!

23 dic. 2015

Echion [Argonauts]

Equión, hijo de Hermes
-----------------------
Echion, son of Hermes
 




Ya solo queda un argonauta para terminar...
--------------------
There is only one argonaut more to finish...

Nos vemos!

22 dic. 2015

Rascals with Champion [Oldhammer]

Y la primera unidad bretoniana está terminada!
-------------------------------
And my first bretonnian unit is finished!







Nos vemos!

18 dic. 2015

WIP... [Oldhammer]

Perdonad la falta de entradas... pero me está costando encontrar tiempo para hacer buenas fotos y actualizar.

Por lo menos, aquí os dejo una foto de lo que estoy terminando: la unidad de campesinos bretonianos.



Sorry about the lack of posts... but I have no time to take good photos and update.

However, here you have a pic of what I´m working on: bretonnian rascals


Nos vemos!

10 dic. 2015

Acastus [Argonauts]

Acasto, hijo de rey Pelías, en algunas versiones se unió a los argonautas en contra de los deseos de su padre.
---------------------------------------------------
Acastus, son of king Pelias, in some versions he joined the argonauts against his father will.






Nos vemos!
 

9 dic. 2015

Lynceus [Argonauts]


Linceo poseía una vista tan prodigiosa que era capaz de ver a través de los objetos. Participó junto a su hermano Idas en la expedición de los argonautas.
------------------------------------------
Lynceus had such an excellent sight that was even able to see through objects. He participated along with his brother Idas in the argonauts expedition.




He cambiado la espada de la figura original por una lanza.
----------------------------
I´ve replaced the original figure sword by a spear.


Nos vemos!


7 dic. 2015

Bretonnia [Oldhammer]

Os presento el inicio de un nuevo proyecto: un ejército Bretoniano
----------------------------------
I present you the beginning of a new project: a Bretonnian army


Bretonia fue mi primer ejército de WH... y aunque me deshice de las figuras hace tiempo (cosa de la que me arrepiento) he decidido rehacer el ejército, dándole un toque Oldschool, pero sin pagar las barbaridades que piden por las figuras descatalogadas, así que me he decidido por figuras de Mirliton.
-----------------------------------------------
Bretonnia was mi first WH army... and, though I sold the figures long time ago (something I regret), I´ve decided to redo the army, giving it an Oldschool look, but without paying the senseless amounts of money some people ask for old models, so I´ve choose Mirliton figures.


La idea es usar la lista de Warhammer Armies, así que las dos primeras unidades con las que empezaré son lo mejor y lo peor del ejército de Bretonnia: las Chevaliers d´Honneur y los Rascals.
----------------------------------------
The idea is using the Warhammer Amies list, so the first two units I´ll start with are the best and the worst of the bretonnian army: the Chevaliers d´Honneur and the Rascals.



Nos vemos!

18 nov. 2015

King Aeëtes [Argonauts]

¡He aquí al Rey Aeëtes!
------------
Behold King Aeëtes!





Estoy bastante satisfecho con el pintado, excepto con la cara... De hecho, tuve que hacer un "arreglo" a la barba, porque no me había quedado nada bien.
----------------------------------
I´m quite satisfied with the painting, except with the face... In fcat, I had to make some fix on the beard, as I can not approve the result.



El rey y sus guerreros.
----------------
The king and his warriors.




Nos vemos!




16 nov. 2015

Colchis Warriors (part 2) [Argonauts]

Cuatro guerreros más de la Cólquida.
----------------------------
Four more Colchis warriors.



Para los arqueros he usado piezas de la caja de guerreros numidas de Wargames Factory.
------------------------------------
For the archers conversions I´ve used some pieces from Wargames Factory numidian warriors box. 
 




Ahora tengo seis lanceros y dos arqueros.
..........................
Now I have six spearmen and two archers.




Cheers!




12 nov. 2015

King Aeetes conversion [Argonauts]

Tras un pequeño parón vuelvo a a carga... de momento con unas conversiones: más guerreros de la Cólquida.
---------------------------------------
I come back to the fray after this break... for now with some conversions: more Colchis warriors


Y una figura muy necesaria para el proyecto: el rey Aeëtes
---------------------------------------
And an indispensable figure for the project: the King Aeëtes


He usado esta figura en 32mm de Spartan Games (¿descatalogada?) como referencia.
-----------------------------------------
I´ve used this Spartan Games 32mm figure (discontinued?) as reference.



Como base he usado un guerrero numida de Wargames Factory. Podéis ver varias fotos del proceso.
-----------------------------------------------------
The basis of the figure is a Wargames Factory numidian warrior. Here you have some pictures of the process.




Y este es el aspecto final:
-------------
And this is the final look:







Nos vemos!

29 oct. 2015

Cepheus & Ascalaphus [Argonauts]

Cefeo el Arcadio y Ascálafo, hijo de Ares
---------------------------------
Cepheus the Arcadian and Ascalaphus, son of Ares






Sólo cuatro argonautas más para terminar...
---------------------------------
Only four argonauts more to finish...
 
 Nos vemos!