2 abr. 2010

Painting Sashimonos

Voy a explicar brevemente cómo pinto los sashimonos de mis Diablos Rojos.
---------
I´m going to explain shortly how I paint my Red Devils sashimonos.

Samurai
En el caso de los samuráis lo más frecuente era un sashimono rojo con su nombre en letras doradas. Fijándome en algunas láminas (y simplificando MUCHO la escritura), primero escribo el "nombre" en color negro y después lo repaso con una mezcla de latón y oro. Es muy importante que la pintura esté fluida para hacer bien los trazos. Usando la base en negro se consigue que el color metálico destaque más.

Es relativamente sencillo. Lo compicado es hacer que la otra cara del sashimono quede igual que la primera... :-(


Red Devil samurais usually wore a red sashimono with their name writen on it with gold letters. Having a look at some picures (and simplifiying the writing a lot), first I write the "name" in black and then rewrite it with a mixture of brass and gold. It´s very important to use fluid paint to do good lines. Using the black color base ensures that metal letters stand out more.


It is relatively simple. The problem is making the other side of sashimono equal to the first... :-(


Ashigaru
Los ashigaru normalmente portaban sashimonos más sencillos que los samurais, con el mon de la familia o solamente pintados de color rojo. De mis cuatro unidades: dos no llevan sashimono (los ashigaru con teppo), una lleva el sashimono triple que es rojo a secas y la cuarta representa a las tropas de Kimata Morikatsu, de manera que en su sashimono aparece el tomoe triple o mitsudomoe.

Dibujar formas geométricas tiene ventajas y desventajas. Una ventaja es que es más fácil repetir la figura a ambos lados del sashimono o en varios sashimonos. Una desventaja es que los pequeños errores se notan más en un patrón geométrico que en un "nombre inventado".

El método seguido para pintar el mon es el siguiente: La pintura, igual que antes, tiene que estar fluida para poder hacer trazos largos (aunque no demasiado diluida o no se marcará bien), pero en este caso utilizo el blanco directamente sobre el rojo. Empiezo marcando algunos puntos de referencia y después dibujo el círculo principal. La ventaja de utilizar pocos colores es que si sale mal se puede "corregir" pintando con rojo. Para los tomoe centrales el proceso es parecido, empiezo con unos puntos que voy agrandando y desarrollando poco a poco.

De nuevo, lo más importante es que si nos equivocamos siempre se puede retocar con más rojo o blanco... :)


Ashigaru usually carried a simpler sashimono than samurais did, with the mon of the family or just painted red. In my army, two units doesn´t wear sashimono (ashigaru with teppo), one unit wear a triple sashimono painted just in red and the fourth represents Kimata Morikatsu´s troops, so their sashimono includes a triple tomoe, or mitsudomoe.

Painting geometric shapes has advantages and disadvantages. One advantage is that it is easier to repeat the pattern on both sides of sashimono or in more sashimonos. A disadvantage is that small errors are more noticeable in a geometric pattern in a "fictitious name."

The method I followed to paint the mon is this: The paint, as I´ve said before, must be fluid in order to make long strokes (but not too diluted or will not stand out well). This time I directly use the white over the red. I start setting some benchmarks and then I draw the main circle. The advantage of using few colors is that, if you commit some mistake, you can "fix" it with red paint. Painting the tomoe is a similar process, I begin with some points that I enlarged and developed gradually.

Again, the most important thing is that, if your draw it´s not enough good, you can always fix it up with more red or white paint... :)


Espero que os resulte útil!
---------
I hope you find it useful!


Nos vemos!

No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada