27 feb 2015

Second infantry unit [The 13th Warrior]

Una nueva unidad de infantería wendol. Aunque, en realidad, mezclaré las figuras de ambas unidades.
--------------------------------
Another wendol infantry unit. Though, actually, I will mix the figures of both units.


Solo me quedan cuatros wendols a caballo para terminar :-)
----------------------------------------
There is only four wendol horsemen left to finish :-)

Nos vemos!

26 feb 2015

Some scenery [Mordheim in 15mm]

He pintado tres elementos de escenografía "móvil" para los tableros de Mordheim. Son: un carro vacio (Pendraken, creo), algunas cajas (Essexs) y una pila de troncos (naturales, reintados).


I´ve painted tree scenery elements for my Mordheim board. They are: an empty cart (Pendraken, I think), some boxes (Essexs) and a trunk pile (natural, repainted).

Nos vemos!

25 feb 2015

Pendraken Painting Competition!


Está terminado el mes de febrero, mes en el que se celebra el concurso de pintura de la marca Pendraken (10mm). Este año sólo he podido presentar un trabajo... Os dejo las fotos.
----------------------------------------------
February it´s almost finished, and it is the month in which Pendraken (10mm) painting competition is celebrated. This year I have been able to present just  one work... Here you have the photos.



Cuando saque un poco de tiempo os daré más información y publicaré más imágenes. Son Night Orcs (10mm) que he convertido como Goblins Nocturnos (15mm) que usaré para las partidas de Mordheim en 15mm.
------------------------------------------
Once I have some little time I will give you more information and will post more pictures. They are Orcs Night (10mm) I've convert into Night Goblins (15mm) that I will use for myMordheim games in 15mm.

Nos vemos!

17 feb 2015

Tsukaiban - Battered markers for Lion Rampant

Finalmente he dado una base decente a estas dos figuras. No sabía muy bien qué hacer con ellas, pero ya he encontrado un uso: marcadores de "Battered" para Lion Rampant.
----------------------------
I´ve finally done a decent base for this couple of figures. I was not very sure about what to do with these figures, but I´ve already found a use: "Battered" markers for Lion Rampant.








Cuando una unidad falle su chequeo de cohesión colocaré la figura delante. Creo que es una figura apropiada, ya que son mensajeros, y sobre la mesa dará la sensación de que la unidad está recibiendo nuevas órdenes.
-----------------------------------

 When a unit fails his cohesion test I´ll put one of these figures in front of it. I think it´s a very suitable figure, as they represent messengers, and it will look on the table as if the unit is receiving new orders.



Nos vemos!

16 feb 2015

More Reaper Bones figures and Knight´s Quest AAR

Algunas figuras más que ha pintado mi hijo en los últimos días:
---------------------------------------
Some more figures my son have painted in the past few days:


Fantasma / Ghost



 Arañas / Spiders


Y un regalo especial de estas navidades: dados gigantes (adecuados para niños)
---------------------------------
And a special gift of last Christmas: giant dice (suitable for kids)


Y algunas fotos de una partida de Knight´s Quest. Mi hijo sigue insistiendo en jugar con los monstruos, lo más curioso es que no se enfada cuando el caballero los derrota (que es lo normal...), sino que quiere que el caballero consiga su objetivo... De hecho, si alguna vez el caballero es derrotado, suele aparecer otro caballero que le rescata y ayuda a completar la misión. ¡Qué orgulloso estoy de mi pequeño DJ!
----------------------------------------------------
 And some pics of a Knight´s Quest game. My son insists on playing with the monsters but, curiously, he doesn´t get angry when the knight kills them (the normal thing...), instead, he wants the knight to achieve his objetive... In fact, if any time the knight is slain, it is something usual that other knight appears to rescue and help him to finish the mission. I´m so proud of my little DM!


Tenemos que trabajar la dificultad secuenciada... "Y después de matar al troll... ¡Aparecen tres ratitas, papá!"
-----------------------------
We have to work the secuenced difficulty... "And after you kill the troll... Dad, three little rats appear!"


El dragón. El Final Boss favorito de mi hijo.
---------------------
The dragon. The favourite Final Boss of my son.


Nos vemos!

12 feb 2015

Peasants with bamboo spears

He terminado la base de los campesinos armados con lanzas de bambú. Al final decidí arriesgarme con la base y hacer un arrozal. Más adelante pondré algunas fotos del proceso, pero básicamente está hecho usando efecto agua y las plantas están hechas de papel.
-------------------------------------------------
I,ve finished the peasants armed with bamboo spears base. In the end I decided to risk with a rice paddy base. I will post some pictures of the process further on, but basically it was made using water effect and the plants were made of paper.



No estoy muy contento con el resultado, no es lo que tenía en mente... Las plantas de arroz no han quedado como esperaba (tenía que haberlas cortado más finas) y debería haber dado más capas de efecto agua, pero no era posible con tanta figura y además las plantas.
----------------------------------------------
I'm not very happy with the result, It is not what I had in mind... The rice plants have not ended as I expected (I should have cut them thinner) and should have given more layers of water effect, but it was not possible with the plants and also the figures.


Quizás más adelante cambie la base, pero de momento se queda así y mejor avanzo con otras unidades.
 ---------------------------------------------
Maybe further on I´ll change the base, but for now it will remainas it is and I better go on with other units.


Nos vemos!

10 feb 2015

First two sections [Mordheim in 15mm]

He terminado las dos primeras secciones para el tablero de Mordheim en 15mm. Faltan añadir los pequeños detalles (como el cubo y barriles de la primera foto).
-----------------------------------------------
I´ve finished the first two sections for my Mordheim in 15mm board. I just have to add the little details (as the cube and barrels of the first picture).




Dos posibles combinaciones.
--------------------
Two possible combinations.



 Nos vemos!




5 feb 2015

First AAR [The 13th Warrior]

Primera partida de El Guerrero nº 13, jugada a 16 puntos. Las listas fueron:
---------------------------------------------
First The 13th Warrior game, played at 16 points. These were the lists, we used:

Vikings:
1x Buliwyf and companions (foot men at arms),
2x viking huscarls (foot sergeants) and 1x skirmishers (bidowers)

Wendols:
2x wendol infantry (wildmen) and 2x wendol cavalry
(using a similar profile to the wildmen)


Inicio de la partida y primeros avances.
-------------------------------------
Start of the game and first moves.


En el flanco izquierdo los huscarls forman un muro de escudos para contener la carga de los wendol.
----------------------------------------------
The huscarls form a shield wall in order to press back the wendols charge.


El líder wendol (los cuernos del poder...) desafía a Buliwyf. En un desenlace muy poco cinematográfico, Buliwyf es derrotado de forma abrumadora...
---------------------------------------
The wendol leader (the horns of power ...) challenges Buliwyf. In a little cinematic ending, Buliwyf is defeated overwhelmingly...


Combates en el centro y flanco derecho. En el centro, el resto de compañeros acaba con una de las unidades de infantería wendol (a costa de muchas bajas). En el flanco derecho la unidad de huscarls resiste las embestidas de la caballería.
---------------------------------------------
Combats in the center and the right flank. In the center, the rest of the companions finish one of the wendol infantry unit (at the cost of heavy casualties). On the right flank huscarls unit withstands the onslaught of wendol cavalry.


Flanco izquierdo: los huscarls acaban con los wendol tras varias rondas de duro combate.
----------------------------------------
Left flank: huscarls unit kill the wendol infantry after several rounds of hard combat.


La carga de la caballería wendol con su líder al mando provoca más bajas entre los héroes, siendo Hyglak el único superviviente.
----------------------------------
The charge of the wendol cavalry unit and his leader causes more casualties within the heroes, being Hyglak the last survivor.


La unidad de caballería wendol del flanco derecho es prácticamente aniquilada.
--------------------------------
The wendol cavalry unit on the right flank is almost eliminated.


Con una combinación de disparos y combates los últimos wendol son derrotados.
------------------------------------------
With a combination of shooting and combat, the las wendol were defeated.




Comentarios de la partida:
Me ha gustado mucho... es un reglamento sencillo y rápido, pero que da mucho juego. Esta vez utilizamos las distancias originales, y llegamos a la conclusión de que hay que modificarlas para 15mm.
Comprobamos que la infantería salvaje es muy dura cuando carga pero extremadamente blandita cuando defiende... también es verdad que se nos olvidó hacer la mayor parte de chequeos de contracarga. Aún así, tendría que pensar algo para dar variedad a la lista... ya sé que en la película no aparece mucho más, pero la lista es bastante sosa. Quizás añadiendo una unidad de élite y unos honderos... Se aceptan ideas.

--------------------------------------------

Comments about the game:
I liked it... is a simple and fast rule set, but gives much play. This time we used the original distances, and we concluded that we must modify them when playing with 15mm.

We found that wild infantry is very hard when attacking but extremely weak when defending ... it is also true that we forgot to do most of countercharge checks. Still, I would have to think on something in order to give some variety to the wendol list ... I know that the film does not show much variety, but just a couple of options could be quite boring to play. Perhaps adding an elite unit and some slingers... Suggestions are welcome.



Nos vemos!