En esta primera partida he usado las reglas tal cual, sin modificar nada.
El grupo de cazadores (10 puntos) está formado por:
- Ug, el portador del fuego.
- Ugh, armado con lanzas arrojadizas.
- Ugg y su terrible maza de hueso.
- Un perro, fiel amigo de Ugg (y su maza de huesos).
---------------------------------------------------------------------------
In this first game I´ve used the rules as they are, without changing anything.
The hunting group (10 points) is formed by :
- Ug, the fire bearer.
- Ugh, armed with throwing spears .
- Ugg, and his terrible bone mace.
- A dog, a faithful friend of Ugg (and his bone mace).
En la mesa de 100x50 cm se despliega en el centro un mamut y en uno de los extremos largos se coloca una trampa. Los cazadores pueden desplegar en cualquier borde de la mesa.
-----------------------------------------------------------------
This is the 100x50 cm table. Place the mammoth on the center and one
trap on one of the long ends. Hunters can be deployed on any edge of the
table .
Los cazadores se aproximan a la presa...
-----------------------------------------------------
Hunters approach the prey...
Ug consigue crear un pequeño incendio...
--------------------------------------------------------
Ug manages to create a small fire...
...y hace huir al mamut.
--------------------------------------------
... and the mammoth flees.
Pero un cambio en la dirección del viento hace que se extingan las llamas.
-----------------------------------------------------------------------------------
But a change in wind direction causes put down the flames.
El viento sopla en la dirección equivocada, así que el fuego no será util. Hay que asustar a la bestia y conducirla hacia la trampa. Ugg apenas se ha movido de su posición, esperando una oportunidad.
-----------------------------------------------------------------------------------
The wind blows in the wrong direction, so fire won't be useful . Hunters
should scare the beast and lead it to the trap. Ugg has barely budged
from its position, waiting for an opportunity .
El perro no puede controlar sus instintos y se lanza a por el mamut...
-----------------------------------------------------------------------------------
The dog can not control his instincts and lunges for the mammoth...
... y apunto está de ser pisoteado.
------------------------------------
... and is almost trampled.
Una lanza de Ugh asusta a la bestia, que huye alejándose de la trampa, pero acercándose a Ugg. ¡Es su oportunidad!
-----------------------------------------------------------------------------------
Ugh throws a spear that scares the beast, who flees away from the trap... but approaching Ugg. Now it is his chance!
¡Y de un mazazo tumba a la bestia! (pues sí, con un resultado de 10+ en 2D6 matas al mamut en combate... y Ugg sacó un 11!)
-----------------------------------------------------------------------------------
And kills the beast with a death blow! ( well yes, with a score of 10 + on 2D6 mammoth is killed in combat... and Ugg got a 11! )
Bueno, lo primero de todo decir que lamento la calidad de las fotos (olvidé usar el flash!). La partida fue muy entretenida, pero las distancias fueron un problema al jugar con miniaturas de 28mm. La forma en que se generan los puntos de activación (con 1D6) tampoco me convence mucho... De hecho, no me convence siquiera que haya puntos de activación. Haciendo unos pequeños ajustes estoy preparado para la siguiente partida... que os mostraré en la siguiente entrada.
-----------------------------------------------------------------------------------
Well, first of all, I must say that I´m sorry for the quality of the
photos ( I forgot to use the flash! ). The game was very entertaining,
but distances were a problem playing with 28mm miniatures . The way the
activation points are generated ( with 1D6 ) doesn´t convinces me much... In fact, I am not convinced about the use of activation points .
Making a few adjustments I'm ready for the next game... that I will
show you in the next post .
Nos vemos!