27 mar. 2014

Seleucid Cataphracts

Una nueva unidad para el ejército seléucida: la temible caballería catafracta de Antíoco.
----------------------------------------------------------------------
A new unit for the Seleucid army: the dreaded cataphract cavalry of Antiochus.


Cada figura consta de dos partes: el caballo (dos modelos diferentes) y el torso del jinete (tres modelos diferentes). La cantidad de posibles combinaciones es enorme, ya que el torso se puede orientar.
----------------------------------------------------------------------
Each figure consists of two parts: the horse (two different models) and the torso of the rider (three different models). The number of possible combinations is enormous, because the torso can also be oriented.


Tengo miniaturas suficientes para pintar una segunda unidad, que cubrirá el otro flanco.
----------------------------------------------------------------------
 I have enough miniatures to paint a second unit, which will cover the other flank.


Si tengo que buscar algún fallo en las miniaturas será el tamaño. Al igual que con los dromedarios, los catafractos son más grandes que otras referencias de Pendraken. Aquí podéis ver una foto comparándolos con los romanos.
----------------------------------------------------------------------
 
If I have to find some problem with these miniatures it would be the size. As with dromedaries, the cataphracts are larger than other Pendraken references. Here you can see a photo comparison with the roman cavalry. 




Nos vemos!

12 comentarios: